Политика Экономика Общество Происшествия Культура Мир Спорт В Украине В России Наука и здоровье Автолюбителям Шоу-бизнес Технологии Разное Фоторепортаж

Технологии / Компанія Microsoft представляє свою технологію перекладу в режимі реального часу DailyTechInfo - Новини науки і технологій, новинки техніки. (23-07-2013, 03:26)

Универсальный переводчик


Представники компанії Microsoft провели демонстрацію роботи програмного забезпечення, яке може виконати в режимі реального часу переклад з північно-китайської розмовної діалекту китайської мови на англійську мову. При цьому програмі вдається навіть зберегти інтонації і оригінальний голос говорить людини.

Працює програма переведення, розпізнаючи слова, переводячи їх на іншу мову і переупорядочівая їх відповідно до правил побудови речень мови перекладу. Отриманий текст відтворюється за допомогою програмного забезпечення інтелектуального мовного синтезатора, який вміє підлаштовуватися під голос говорить людини.

Багато наукові установи, університети і компанії, такі як Google і AT T, протягом багатьох років працюють над своїми власними технологіями синхронного перекладу. Незважаючи на те, що деяким з них вже вдалося домогтися певних успіхів у цьому напрямку, всі створені програми-перекладачі володіють одним недоліком, вони вимовляють слова синтезованим компютерним голосом, погано виражає інтонації.

Програма перекладу зажадала створення абсолютно нової системи перетворення тексту в мову. Для створення подібної системи фахівці нашої компанії використовували кілька годин записів промови людини, що говорить по-китайськи. Так само, при створенні нової системи були використані записи моєї власної мовлення англійською мовою , зроблені під час моїх публічних виступів - розповідає Рік Рашид (Rick Rashid), старший науковий співробітник компанії Microsoft.

Згідно з наявною інформацією рівень помилок роботи нової системи переказу становить один до семи або один до восьми. Незважаючи на те, що такий рівень є ще досить великим рівнем помилок, це на 30 відсотків краще, ніж у інших подібних програм.

На одному із заходів, що проходили в Китаї минулого місяця, Рік Рашид використовував нову технологію перекладу для того, що б зробити свою доповідь. Незважаючи на те, що ця демонстрація була всього-навсього тестом технології, ефект від цього був дуже сильним. Глядацька зала буквально оживав, коли чув мій голос, що говорить по-китайськи, завдяки тому, що моя англійська мова переводилася автоматичною системою, яка втілила в собі всі останні технології і досягнення .

Цей дослідний зразок синхронного перекладача - тільки початок нашої роботи - розповідає Рік Рашид. - Ймовірно, нам не доведеться чекати настання 22-го сторіччя до появи аналога універсального перекладача з Зоряного шляху . І ці технології допоможуть нам поламати мовні барєри, які є непереборною перешкодою спілкуванню людей різних націй.